Άρθρα

ομορφιά των άστρων

H ομορφιά των άστρων μας βοηθά να αντιληφθούμε την ομορφιά της ζωής που τόσο έχουμε λησμονήσει.

Πριν από εικοσιπέντε αιώνες ο Έλληνας φιλόσοφος Αναξαγόρας σήκωσε τα μάτια στον ουρανό για να αναζητήσει τον δρόμο της σοφίας στο φως των αστεριών. Μαγεύτηκε από τη θεϊκή θωριά της Σελήνης και τόλμησε, αυτός ένας θνητός, να απλώσει τα χέρια του πάνω της και να την κατεβάσει από τον κόσμο των θεών στον κόσμο των ανθρώπων. Έψαξε τα μυστικά της, εξήγησε τις φάσεις και τις εκλείψεις της, ανακάλυψε ότι το φως της είναι αντανάκλαση του ηλιακού φωτός, και μετέτρεψε το φόβο, τις δεισιδαιμονίες και τις προλήψεις των ανθρώπων για αυτή σε επιστήμη.

Κανείς όμως δεν μένει ατιμώρητος όταν ταράζει τη γαλήνη των θεών. Κατηγορήθηκε, λοιπόν, για ασέβεια «εισάγων καινά δαιμόνια», όπως έλεγε το κατηγορητήριο, και καταδικάστηκε σε θάνατο, τον οποίο απέφυγε με την βοήθεια του φίλου του Περικλή. Κατάφερε να διαφύγει στη Λάμψακο, όπου πέθανε τιμώμενος από τους κατοίκους της. Στον τάφο του γράφτηκε τούτο το λακωνικό επίγραμμα: “Εδώ αναπαύεται ο Αναξαγόρας, που για τον ουράνιο κόσμο βρήκε την αλήθεια”. Οι σύγχρονοι επιστήμονες αναγνωρίζοντας τη λαμπρή διάνοια του πρωτοπόρου φιλοσόφου τον τίμησαν δίνοντας σε έναν επιβλητικό κρατήρα στον βόρειο πόλο της Σελήνης το όνομά του.

Από τότε μέχρι σήμερα η επιστήμη έχει προχωρήσει πολύ. Ίσως θεωρηθεί ως παραδοξολογία η άποψη ότι στον αιώνα της υπέρεξελιγμένης τεχνολογίας και των διαστημοπλοίων γίνεται λόγος για πνευματική παρακμή. Κι όμως έτσι είναι. Ο τεχνικός πολιτισμός τρέχει ασταμάτητος προς τα εμπρός, ο πνευματικός μένει στάσιμος, αν δεν υποχωρεί κιόλας. Απόδειξη η ηθική κρίση που μαστίζει τις συνειδήσεις αλλά και τις κοινωνίες του καιρού μας. Οι πνευματικές αξίες του αληθινού, του ωραίου δεν καλλιεργούνται με την ένταση που επιβάλλει η τόσο προχωρημένη τεχνολογία μας. Ο άνθρωπος υποδουλώθηκε στην τεχνολογία και ο κόσμος απομαγεύτηκε.

Έτσι και η Σελήνη έπαψε πια να γοητεύει και να ενδιαφέρει τους ανθρώπους. Ίσως γιατί προτιμά τη νύχτα και την ησυχία, όπως και η ανθρώπινη ψυχή, για να φανερώσει τα εσώψυχά της. Παύοντας όμως ο άνθρωπος να πιστεύει στο μυστήριο της ψυχής, να θεωρεί τα πάντα, φθαρτά κι επομένως παροδικής σημασίας αντικείμενα, έπαψε  να  μαγεύεται από τον επιβλητικό γείτονα του πλανήτη μας και γνωρίζει ελάχιστα για αυτόν. Είναι η Σελήνη για τον σύγχρονο άνθρωπο ένα ανούσιο ποιητικό και ρομαντικό στολίδι του ουρανού ή τροφή για δεισιδαιμονίες και παράξενους αστρολογικούς οιωνούς.

Λίγοι γνωρίζουν το μέγεθός της, τη σύστασή της, την απόσταση από τη Γη και ελάχιστοι πως η ύπαρξή της συντελεί στην διατήρηση της ζωής στον πλανήτη μας, πως μεταξύ Γης και Σελήνης θα μπορούσαν να χωρέσουν όλοι οι πλανήτες του ηλιακού μας συστήματος, πως από το νότιο ημισφαίριο της Γης φαίνεται ανάποδα από ότι στο βόρειο, πως δεν είναι πολωμένη μαγνητικά και άρα δεν δημιουργεί κανένα είδος προστασίας από τις ηλιακές εκρήξεις και τις ακτινοβολίες ραδιενέργειας ούτε από τις υπεριώδεις ακτινοβολίες, γιατί δεν έχει ατμόσφαιρα και στρώμα όζον όπως ο πλανήτης μας, πως η θερμότητα του Ήλιου «ψήνει» την πλευρά που τον κοιτάζει πάνω από 120 βαθμούς Κελσίου, ενώ στην υπόλοιπη πλευρά της η θερμοκρασία μπορεί να πέσει κάτω από τους -200 βαθμούς, πως έχει άκρως εχθρικό και ραδιενεργό περιβάλλον στην επιφάνειά της για κάθε μορφή έμβιας ζωής, πως δεν υπάρχει …«σκοτεινή πλευρά» όπως την αποκαλούνε αλλά μόνο «Αθέατη» η οποία οφείλεται στον ίδιο χρόνο περιστροφής της γύρω από τη Γη.

Γιατί τα γράφω όλα αυτά; «Ίσως αν στοχεύσουμε στη Σελήνη, όπως έγραψε ο Πλάτων, ακόμη και αν αστοχήσουμε θα βρεθούμε κάπου ανάμεσα στην ομορφιά των άστρων», που θα μας βοηθήσουν να αντιληφθούμε την ομορφιά της ζωής που τόσο έχουμε λησμονήσει.

καλύτερο βιβλίο επιστημονικής φαντασίας

Το μυθιστόρημα “ΣΕΛΗΝΗ: Βίοι Παράλληλοι” πήρε την 3η θέση στα βραβεία Everlies για το καλύτερο βιβλίο επιστημονικής φαντασίας Έλληνα συγγραφέα.

Τα Βραβεία Έβερλι αποτελούν τον 1ο ανεξάρτητο Ελληνικό θεσμό που έχει ως στόχο την ανάδειξη και βράβευση των έργων Ελλήνων και ξένων συγγραφέων του φανταστικού που έχουν μεταφραστεί και κυκλοφορήσει στην Ελλάδα, μέσω ψηφοφορίας του αναγνωστικού κοινού.

Κάθε έργο συμμετέχει στο διαγωνισμό σε μια μόνο κατηγορία (εκτός από την κατηγορία «καλύτερο εξώφυλλο» στην οποία συμμετέχουν όλα τα ελληνικά έργα), παρότι μπορεί να είναι καταχωρημένο σε περισσότερες κατηγορίες.

Οι βασικές κατηγορίες στις οποίες εντάσσονται τα υποψήφια έργα είναι:

  • Φαντασίας / Fantasy (Epic Fantasy, High Fantasy, Heroic Fantasy, Dark Fantasy, Sword and Sorcery κ.α.)
  • Επιστημονικής Φαντασίας / Science Fiction (Hard Science Fiction, Space Opera, Science Fantasy, Post-apocalyptic Science Fiction κ.α. )
  • Τρόμος / Horror (Psychological Horror, Lovecraftian Horror, Supernatural Horror, Anthropomorphic Horror κ.α. )

Τα βραβεία Έβερλι αναδείχθηκαν μετά από πανελλαδική ψηφοφορία του αναγνωστικού κοινού και απονεμήθηκαν στο FANTASY FESTIVAL 2K20 που πραγματοποιήθηκε στις 16 Οκτωβρίου και μεταδόθηκε ζωντανά στο διαδίκτυο.


Το FANTASY FESTIVAL 2K20 είναι ένα νέο Πολιτιστικό φεστιβάλ με θεματικό αντικείμενο το Φανταστικό, που πραγματοποιείται στην Ελληνοαμερικανική Ένωση στην οδό Μασσαλίας 22 στην Αθήνα.

Στόχος του φεστιβάλ είναι η διοργάνωση ενός σύγχρονου και δυναμικού φεστιβάλ το οποίο:

  • Προάγει την ευρύτερη κουλτούρα του Φανταστικού μέσα από τη λογοτεχνία, τη μουσική, τον χορό, το θέατρο, την χειροτεχνία, το παιχνίδι, και τις εικαστικές τέχνες.
  • Δίνει βήμα σε εταιρείες, επαγγελματίες αλλά και ερασιτέχνες, από την Ελλάδα και το εξωτερικό, που δραστηριοποιούνται εμπορικά στον χώρο του Φανταστικού, να παρουσιάσουν τις δημιουργίες, τα προϊόντα και τις υπηρεσίες τους.
  • Συγκεντρώνει όλους τους ανθρώπους που αγαπάνε το Φανταστικό – το βιβλίο, τα κόμικς, τα επιτραπέζια, τα videogames και σχετικά χόμπι– σε ένα χώρο στον οποίο θα μπορούν να ενημερωθούν και να ψυχαγωγηθούν παρακολουθώντας και συμμετέχοντας σε πληθώρα δρώμενων.

Όραμά του φεστιβάλ είναι η δημιουργία ενός πρωτοποριακού, διαδραστικού φεστιβάλ, που προάγει τον πολιτισμό, την εκπαίδευση, την περιβαλλοντική συνείδηση και την ελευθερία της έκφρασης μέσα από τη δημιουργία και που αποτελεί μια μοναδική και αξέχαστη εμπειρία για όλους τους συμμετέχοντες.

Το FANTASY FESTIVAL 2K20 διοργανώνεται από την Rising Star Promotions (RSP) και την Hellenic Fantasy Legion (HFL) σε συνεργασία με την Ελληνοαμερικανική  Ένωση και το Hellenic American College (HAEC).

Το μυθιστόρημα επιστημονικής φαντασίας “Σελήνη” (εκδ. Πηγή – https://www.pigi.gr/product/selini) του Γιάννη Χριστοδούλου μεταφράστηκε στα αγγλικά από το ειδικό τμήμα των εκδόσεών Πηγή και κυκλοφορεί σε μορφή ebook, (Kindle) αλλά και σε έντυπη μορφή, (paperback) στην Amazon.

The ambitious experiment of the eccentric scientist is the beginning of a revolutionary invention that will become an unexpected hope able to radically change the future of humankind on the planet. The answer to the dilemma over the disclosure or concealment of the invention on the part of the scientific community concerns the Moon and Doppler Crater, where the scientist discovers the century-old secret hidden inside of it. An advanced intelligent form he will come across is to become the yardstick against which to measure human foibles that, either deliberately or spontaneously, lead the planet to an untimely end.

The novel MOON – Parallel Lives is a tour de force straddling the divide between fiction and reality. It is an attempt to understand the nature of consciousness and the limits of human reason. At the same time, it is a journey that examines the possibility of man’s possible contact with an intelligent form of some kind, which is likely to have taken place in the past, and seems likely to happen in the future. Above all, though, it is a desperate attempt to free humans from the prison of obscurantism, superstition, immorality, and indifference.

Yiannis Christodoulou was born in Salonica in 1967, and at the age of seven he made his first steps in music and the piano. He commenced his studies on Natural Science, at first in France, and later on at a Greek university. Still, his passion for music led him to a professional music career and, more specifically, his great love, jazz. He made his first professional steps in this field in London in the late-eighties. However, his interests were closely linked with science and the theoretical aspects of scientific innovations. As of 1992, when he came back from London, he has permanently lived in Rhodes with his wife and two children. He works as a pianist at various luxury hotels on the island.

μετάφραση του μυθιστορήματος

Η μετάφραση του μυθιστορήματος «Σελήνη – Βίοι Παράλληλοι» στα Αγγλικά τελείωσε επιτυχώς και μαζί της η σελιδοποίηση, τόσο της έντυπης μορφής, όσο και της ηλεκτρονικής, (eBook). Σύντομα στα ράφια της AMAZON παγκοσμίως. Τα θερμά μου συγχαρητήρια για την εκπληκτική δουλεία των εκδόσεων Πηγή και της μεταφραστικής της ομάδας.

Βιβλιοκριτική του μυθιστορήματος ΣΕΛΗΝΗ

Βιβλιοκριτική του μυθιστορήματος ΣΕΛΗΝΗ από το Bookreviewsgr

Ένας νεαρός επιστήμονας εφευρίσκει μέσα από πειράματα κάτι που θα μπορούσε να αλλάξει ριζικά το μέλλον της ανθρωπότητας. Είναι όμως οι άνθρωποι ικανοί να αξιοποιήσουν την εφεύρεση του επιστήμονα για καλούς σκοπούς ή θα τη στρέψουν ο ένας εναντίον του άλλου; Στην προσπάθειά του να βρει απάντηση σε αυτό το ερώτημα, ο νεαρός επιστήμονας θα φτάσει μέχρι τη Σελήνη, όπου θα ανακαλύψει ένα μυστικό εκατομμυρίων χρόνων. Μια εξωγήινη μορφή ζωής με ανώτερη ευφυΐα από τους ανθρώπους. Κι ο επιστήμονας καλείται να πάρει μια απ’τις πιο δύσκολες αποφάσεις στην ιστορία της ανθρωπότητας.

Ένα ευφάνταστο βιβλίο επιστημονικής φαντασίας με στοιχεία hard science fiction που θέτει ενδιαφέροντες κοινωνικούς προβληματισμούς.

Όταν το βιβλίο άρχισε να διαφημίζεται, στα μέσα του καλοκαιριού, μου τράβηξε αμέσως την προσοχή, όπως ήταν αναμενόμενο, αφού δεν έχουμε και πολλά βιβλία επιστημονικής φαντασίας από εγχώριους συγγραφείς. Πρόκειται για ένα πολύ αξιόλογο βιβλίο και για το πρώτο, απ’ όσο γνωρίζω, με στοιχεία hard scifi.

Παρ’ όλο που τα βιβλία επιστημονικής φαντασίας, και ειδικά τα hard scifi, τείνουν να γίνονται “βαριά” και πολλές φορές κουραστικά, ακόμα και για τους λάτρεις του είδους, η στρωτή γραφή του Ιωάννη Χριστοδούλου βοηθάει ώστε, ακόμα και τα κομμάτια του βιβλίου που είναι γεμάτα επιστημονικές αναλύσεις, να κυλάνε γρήγορα και ευχάριστα, ακόμα και για τον μη μυημένο αναγνώστη.

Η μεγαλύτερη ιδιαιτερότητα του βιβλίου είναι ότι δε μαθαίνουμε ποτέ το πραγματικό όνομα του πρωταγωνιστή της ιστορίας και τη χώρα στην οποία ζει, αν και για το δεύτερο υπάρχουν αρκετές ενδείξεις. Ξέρουμε σχεδόν τα πάντα για αυτόν, ακόμα και τις κρυφές του σκέψεις, αφού το μεγαλύτερο μέρος του βιβλίου είναι γραμμένο σε πρωτοπρόσωπη αφήγηση, εκτός από το όνομά του. Αναπόφευκτα, στο μυαλό μου τον αποκαλούσα Elon, αφού πρόκειται όχι μόνο για μια επιστημονική διάνοια αλλά κι έναν πολύ επιτυχημένο επιχειρηματία.

Το πρώτο τέταρτο του βιβλίου κυλάει αρκετά ήρεμα, χωρίς πολλές εντάσεις, αφού παρακολουθούμε την επιστημονική έρευνα του πρωταγωνιστή, χωρίς όμως ο συγγραφέας να μας επιτρέψει να κουραστούμε, αφού στο τέλος κάθε κεφαλαίου μας παρουσιάζει μια διαφορετική χρονική στιγμή  από την ζωή του “Elon” στην οποία ο νεαρός επιστήμονας να έχει βρει αρκετά σκούρα, αφού βρίσκεται σε μεγάλους μπελάδες. Όπως θα αποδειχθεί αργότερα όμως, αυτό το πρώτο πρόβλημα θα είναι παιχνιδάκι μπροστά σ’ αυτά που θα αντιμετωπίσει στην πορεία.

Βρήκα αρκετά διασκεδαστικό το γεγονός ότι ο συγγραφέας παντρεύει τα επιστημονικά τεκμήρια με τη διαστημική συνομωσιολογία, ιδιαίτερα από τη στιγμή που ο συγγραφέας τάσσεται ανοιχτά υπέρ της επιστήμης, και σίγουρα η κατάληξη της ιστορίας ήταν αρκετά διαφορετική από αυτή που περίμενα διαβάζοντας το μεγαλύτερο κομμάτι του βιβλίου.

Οι τελευταίες σελίδες του βιβλίου, όπου ο συγγραφέας απαντάει σε όλα τα ερωτήματα, διαβάζονται με τη μουσική υπόκρουση των X-files και τον Mulder να κουνά το κεφάλι ικανοποιημένος. Το ίδιο κι εγώ, κι ελπίζω ότι ο συγγραφέας θα μας χαρίσει μερικά διαστημικά ταξίδια ακόμα.

Συγγραφέας: Ιωάννης Χριστόδουλου
Εκδόσεις: Πηγή
Κατηγορίες: scifi, hard scifi
Βαθμολογία: 7,5/10

Από το blog https://bookreviewsgr.home.blog/2019/10/18/selini-vioi-paralliloi/

Γιάννης Σακαρίδης

Νέα εποχή για το Φεστιβάλ Ταινιών Μικρού Μήκους Δράμας, καθώς ο βραβευμένος σκηνοθέτης Γιάννης Σακαρίδης παίρνει το τιμόνι, μετά τον πρόωρο χαμό τού επί σειρά ετών καλλιτεχνικού διευθυντή Αντώνη Παπαδόπουλου.

Ο Γιάννης Σακαρίδης, επιτυχημένος μοντέρ στην Αγγλία, έκανε το σκηνοθετικό του ντεμπούτο στη Δράμα, όπου και  βραβεύτηκε για τη μικρού μήκους ταινία του Αλήθεια (2006). Μερικά χρόνια αργότερα, το 2014-15 και το 2017-18, συμμετείχε στην κριτική και προκριματική επιτροπή του Εθνικού Διαγωνιστικού Προγράμματος. Ο σκηνοθέτης έχει στο ενεργητικό του δύο ταινίες μεγάλου μήκους (Wild Duck, Πλατεία Αμερικής), ενώ το έργο του γενικά χαρακτηρίζεται από ιδιαίτερη ευαισθησία απέναντι σε φλέγοντα κοινωνικά ζητήματα.

Η Πλατεία Αμερικής υπήρξε η επίσημη πρόταση της Ελλάδας για το Όσκαρ καλύτερης ξενόγλωσσης ταινίας (2018).

Ο πρόεδρος του Οργανισμού Γιώργος Δεμερτζής δήλωσε: «Εύχομαι από καρδιάς στον νέο Καλλιτεχνικό Διευθυντή του Φεστιβάλ Δράμας κ.Γιάννη Σακαρίδη, σιδερένιος, υγεία σ’αυτόν και την οικογένεια του, καλή δύναμη και κάθε επιτυχία στο δύσκολο έργο του. Ο Δήμαρχος Δράμας, το Δ.Σ και το προσωπικό του Φεστιβάλ, θα είμαστε πάντα δίπλα του αρωγοί και συνοδοιπόροι προκειμένου να σχεδιάσουμε και να στοχεύσουμε σε μια νέα λαμπρή εποχή της ταινίας μικρού μήκους στη χώρα μας αλλά και διεθνώς. Συγχαρητήρια Γιάννη!».

«Το Κινηματογραφικό Φεστιβάλ της Δράμας καθόρισε με τον καλύτερο τρόπο τη καλλιτεχνική μου πορεία, και τώρα είναι η κατάλληλη στιγμή να αξιοποιήσουμε με ευθύνη ό,τι καλό έχει προηγηθεί, σε κάτι δημιουργικό», δήλωσε με τη σειρά του ο Γιάννης Σακαρίδης.

Ποιος είναι ο Γιάννης Σακαρίδης

Ο Γιάννης Σακαρίδης σπούδασε Φωτογραφία και Ιστορία Τέχνης στο London College of Printing και Σκηνοθεσία στο University of Westminster. Ήταν μέλος της London Film Makers Co-Op για αρκετά χρόνια, όπου άρχισε να σκηνοθετεί μικρού μήκους ταινίες, όπως  BUSKERS (1995), SQUADDING IN HACKNEY (1995), DOGKILLERS (1996), MAUSOLEUM (2004), και κάποιες experimental, όπως PARIS (1993), DECAY (1996). Συνέχισε να εργάζεται ως επαγγελματίας μοντέρ σε μεγάλου μήκους ταινίες στην Ελλάδα και την Αγγλία, όπως SCREAMIN’ JAY HAWKINS: I PUT A SPELL ON ME του Νίκου Τριανταφυλλίδη (2001), O ΒΑΣΙΛΙΑΣ του Νίκου Γραμματικού (2002), A WOMAN IN WINTER του Ρίτσαρντ Τζόμπσον (2006), σε κινηματογραφικά trailer για την Warner Bros, όπως MIDNIGHT IN THE GARDEN OF GOOD & EVIL του Κλιντ Ίστγουντ (1997), THE GENERAL του Τζον Μπούρμαν (1998), EYES WIDE SHUT του Στάνλεϋ Κιούμπρικ (1999), καθώς και σε πολυάριθμα ντοκιμαντέρ για την βρετανική τηλεόραση, όπως VELVET GOLDMINE για το Channel 4, CLASH OF THE TITANS: RANGERS/CELTICS για το BBC2, CARNIVAL FACES για National Geographic

Ύστερα από δεκαοκτώ χρόνια στο Λονδίνο, έγραψε και σκηνοθέτησε την μικρού μήκους ταινία ΑΛΗΘΕΙΑ (2006) , την πρώτη που γύρισε στην Αθήνα, όπου και μένει μόνιμα από το 2007. Η πρώτη μεγάλου μήκους ταινία του ως σκηνοθέτης WILD DUCK (2013) με πρωταγωνιστές τη Θέμιδα Μπαζάκα και τον Αλέξανδρο Λογοθέτη, έκανε παγκόσμια πρεμιέρα στο φεστιβάλ του Τορόντο και ταξίδεψε σε πολλά φεστιβάλ του κόσμου.

Η δεύτερη ταινία του ως σεναριογράφος/παραγωγός/σκηνοθέτης ΠΛΑΤΕΙΑ ΑΜΕΡΙΚΗΣ – AMERIKA SQUARE (2016) με πρωταγωνιστές τους Γιάννη Στάνκογλου, Μάκη Παπαδημητρίου, Θέμιδα Μπαζάκα και Βασίλη Κουκαλάνι σε συμπαραγωγή της ΕΡΤ και του ΕΚΚ, βραβεύτηκε σε πολλά διεθνή φεστιβάλ και ήταν η επίσημη συμμετοχή της Ελλάδας για τα Όσκαρ (2018). Η ταινία είχε διανομή στην Αμερική, Κίνα, Ισπανία, Ανατολική Ευρώπη (HBO), Αγγλία, Τουρκία, Ελλάδα και Κύπρο.
The Hollywood Reporter έγραψε για τη ταινία: “Το Amerika Square είναι μια από τις καλύτερες ευρωπαϊκές ταινίες για τις οδυνηρές επιπτώσεις του προσφυγικού”.
Στο Φεστιβάλ Μικρού Μήκους της Δράμας έχει διαγωνιστεί και βραβευτεί με δύο ταινίες Μυθοπλασίας: Μαυσωλείο (1998), Αλήθεια (2006, Ειδικό βραβείο Μυθοπλασίας, Τιμητική Διάκριση Μουσικής) ενώ έχει συμμετάσχει δύο φορές στις προκριματικές και κριτικές επιτροπές του Ελληνικού Διαγωνιστικού του φεστιβάλ, όπως και σε Γνωμαδοτική Επιτροπή του ΕΚΚ για μικρού Μήκους.

Φιλμογραφία (ως σκηνοθέτης):

  • Amerika Square (2016) Σενάριο-Σκηνοθεσία-Παραγωγή. Βραβείο Κοινού στο 7o Φεστιβάλ Κινηματογράφου του Πεκίνου. Erasmus Youth Jury Award, Φεστιβάλ Κινηματογράφου της Τεργέστης. Βραβείο Καλύτερης Ταινίας στο Los Angeles Greek Film Festival. Βραβείο Καλύτερου Μοντάζ της Ελληνικής Ακαδημίας Κινηματογράφου. Βραβείο Καλύτερης Ταινίας Open Frontiers Contest. Βραβείο FIPRESCI (Διεθνής Ομοσπονδία Κριτικών Κινηματογράφου), 57ο Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης. Ειδική Μνεία Ερμηνείας στον Βασίλη Κουκαλάνι, 57ο Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης Ειδικό Βραβείο Επιτροπής, Βραβεία Νεότητας, 57ο Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης. Βραβείο Κοινού στο  3o Φεστιβάλ Κινηματογράφου του Burgas. New Directors Competition, 52ο Chicago Film Festival. Διαγωνιστικό τμήμα Flash Forward, 21ο Busan International Film Festival.
  • Wild Duck (2013) Σενάριο-Σκηνοθεσία-Παραγωγή. Toronto International Film Festival (TIFF 2013), Raindance Film Festival, Busan Film Festival (Flash Forwrd), Chicago Film Festival, New Directors Competition, Mostra – Sao Paulo, In Competition, Thessaloniki IFF, In Competition, International Film Festival of India, Goa
  • Αλήθεια (2006, μικρού μήκους) Σενάριο-Σκηνοθεσία. 47ο Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης (Ειδική Μνεία στα Κρατικά Βραβεία Ποιότητας), Raindance Film Festival (Tiscali Best Shorts Selection), 29ο Φεστιβάλ Ελληνικών Ταινιών Μικρού Μήκους Δράμας (Ειδικό βραβείο της Επιτροπής και βραβείο καλύτερης Μουσικής).
  • Mausoleum (2004, μικρού μήκους) Raindance Film Festival, Drama International Film Festival, Orange Best Shorts.
  • Dogkillers (1996, μικρού μήκους)
  • Decay (1996, μικρού μήκους),
  • Buskers (1995, μικρού μήκους)
  • A poem for 4 countries (1995, μικρού μήκους)
  • Squadding in Hackney (1995, μικρού μήκους/ντοκ.)
  • La Valeta (1994, μικρού μήκους)
  • Paris (1993, μικρού μήκους)

Ο Γιάννης Σακαρίδης έχει γράψει έναν από τους 3 προλόγους στο μυθιστόρημα “Σελήνη – Βίοι παράλληλοι”. Διαβάστε τον ΕΔΩ

Μοναδική προσφορά

μένουμε σπίτι

Μοναδική προσφορά

Μοναδική προσφορά για το βιβλίο “Σελήνη – Βίοι Παράλληλοι” από τις Εκδόσεις Πηγή. Αποκτήστε με απόλυτη ασφάλεια, εντός 24 ωρών, και δωρεάν μεταφορικά και αντικαταβολή, (αποστολή με κούριερ σε όλη την Ελλάδα), το μυθιστόρημα με τίτλο “Σελήνη – Βίοι Παράλληλοι” https://www.pigi.gr/?product=selini στη μοναδική τιμή 15,3 ευρώ, τηλεφωνικά στο 2311 272803 (ώρες 10.00-18.00) ή διαδικτυακά, με χρήση του κουπονιού free10. Kερδίζετε συνολικά 5,2 ευρώ! Επίσης δώρο για εσάς από τις Εκδόσεις Δαιδάλεος το κλασικό αριστούργημα του ‘Οσκαρ Ουάιλντ “Ο Ψαράς και η Ψυχή του” για να περάσετε ακόμη πιο όμορφα το χρόνο σας.

Μένουμε σπίτι

Συνέντευξη του συγγραφέα Ιωάννη Χριστοδούλου

Συνέντευξη του συγγραφέα του μυθιστορήματος επιστημονικής φαντασίας ΣΕΛΗΝΗ – Βίοι Παράλληλοι, Ιωάννη Χριστοδούλου, στο Moonlight Tales. Διαβάστε την εδώ:

1. Πες μας δυο λόγια για το βιβλίο σου.

Η «Σελήνη – Βίοι Παράλληλοι» είναι ένα μυθιστόρημα επιστημονικής φαντασίας, με αφηγηματική δομή στο μεγαλύτερο μέρος του, από τον βασικό ήρωα του έργου, που περιγράφει: «με ποιον τρόπο γνώρισε τον άνθρωπο, μελετώντας τους εξωγήινους». Η αφήγηση αυτή δίνει μια κινηματογραφική αίσθηση στο έργο και μια έντονη ανάγκη για τον αναγνώστη να κάνει την δική του αυτοκριτική για τα όσα γνωρίζει ή για τα όσα νομίζει πως γνωρίζει για την ίδια του τη φύση και τον πλανήτη του. Ίσως οι περισσότεροι αναγνώστες να μείνουν ικανοποιημένοι, απλώς, από μια συναρπαστική περιπέτεια με απρόσμενες ανατροπές και εκπλήξεις. Ο στόχος μου, όμως, είναι διαφορετικός. Εκμεταλλεύομαι μια φανταστική, αλλά πολύ πιθανή για το μέλλον παρουσία κάποιας ανώτερης μορφής ευφυΐας ως «μέτρο σύγκρισης» με την ανθρώπινη παρουσία στον πλανήτη και με αυτό καταφέρνω να δημιουργήσω μια πιο σωστή εκτίμηση για την πραγματικότητα γύρω μας. Χωρίς μέτρο σύγκρισης ο άνθρωπος μοιάζει να κατέχει τα σκήπτρα της τελειότητας στον πλανήτη και τα λάθη του να δικαιολογούνται ατιμώρητα στον βωμό της εξέλιξης και να παραμένουν ατιμώρητα. Οι αδυναμίες του όμως φαίνονται καθαρότερα με την παρουσία κάποιας ανώτερης μορφής ευφυΐας και οι πράξεις του είναι ικανές να μας οδηγήσουν σε σαφέστερες και ουσιαστικότερες οδούς εξέλιξης. Στο μυθιστόρημα ο ήρωας είναι ένας νεαρός επιστήμονας των ημερών μας ο οποίος διηγείται, μέσα από το προσωπικό του ημερολόγιο, την μοναδική του εμπειρία να ταξιδέψει στη Σελήνη και να βρεθεί αντιμέτωπος με μια εξωγήινη κοινωνία, όχι απαραίτητα εχθρική προς τον άνθρωπο. Τα ίχνη του χάνονται και ο συγγραφέας σε τρίτο πρόσωπο συνεχίζει να παρουσιάζει την περιπέτεια. Η πλοκή κλιμακώνεται σταδιακά και οι σελίδες του βιβλίου αποκτούν την μαγεία της μεγάλης οθόνης που είναι και ο προσωπικός μου στόχος.

2. Ποια είναι η κυριότερη πηγή έμπνευσής σου και τι σε έκανε να ξεκινήσεις τη συγκεκριμένη ιστορία;

Οι πηγές έμπνευσής μου είναι κυρίως η φαντασία μου αλλά και η επιστήμη και ο κινηματογράφος, στοιχεία που με γοήτευαν από παιδική μου ηλικία και συνεχίζουν να με συναρπάζουν μέχρι σήμερα. Δεν θα ήταν υπερβολή να πω πως έχω δει στον κινηματογράφο όλα τα έργα, ανεξαιρέτως, που έχουν χαρακτηριστεί ως επιστημονική φαντασία και αυτό το πάθος μου, μού έχει στερήσει, ίσως, κατά κάποιο τρόπο την ευχέρεια να έχω την ίδια ενασχόληση και με άλλα είδη, παρά ελαχίστων εξαιρέσεων. Την τελευταία δεκαετία νιώθω μεγάλη απογοήτευση από τα σενάρια των έργων επιστημονικής φαντασίας, που σαν να είναι όλα παραλλαγές μιας επαναλαμβανόμενης και τετριμμένης θεματολογίας, δείχνουν ανήμπορες να προσφέρουν κάτι καινούργιο στην φαντασία και τη σκέψη των θεατών ή των αναγνωστών. Με την «Σελήνη – Βίοι Παράλληλοι» προσπαθώ να διορθώσω αυτή τη τάση και να φτιάξω ένα κινηματογραφικό σενάριο, έτσι, όπως ακριβώς θα ήθελα να το δω ο ίδιος στον κινηματογράφο, ώστε να μείνω στο τέλος ικανοποιημένος. Η συγκεκριμένη ιστορία της «Σελήνης» είναι βασισμένη στη πολυσυζητημένη θεωρία συνωμοσίας «Εξωγήινοι στη Σελήνη», αλλά ο σκοπός μου δεν είναι να την αναδείξω ως αλήθεια, παρά μόνο να αναγκάσω με το τρόπο μου μου τον αναγνώστη να δει με διαφορετική προοπτική την ύπαρξή του πάνω στο κοινό μας διαστημόπλοιο που περιπλανιέται στο διάστημα και το ονομάζουμε Γη.

3. Αν μπορούσες, τι συμβουλή θα έδινες στον εαυτό σου όταν ξεκίνησες να γράφεις;

Αν εννοείτε τι θα μπορούσα να αλλάξω τώρα εάν είχα την δυνατότητα να συμβουλέψω τον εαυτό μου όταν άρχισα να γράφω το συγκεκριμένο έργο πριν τρία περίπου χρόνια, ειλικρινά σας λέω, ακόμα και να είχα αυτή τη δυνατότητα δεν θα το έκανα. Δεν θα άλλαζα τίποτα και ούτε μετανιώνω για κάτι, ακόμα και για τα λάθη μου.

4. Τι λογοτεχνικό είδος σου αρέσει να διαβάζεις και ποιο προτιμάς όταν γράφεις;

Έχω διαβάσει κάθε είδους λογοτεχνία και από παιδική μάλιστα ηλικία. Ο πατέρας μου, ως κλασικός φιλόλογος με τεράστια βιβλιοθήκη, έπαιξε με την ιδιότητά του αυτή μεγάλο ρόλο στο θέμα της μύησής μου στην ανάγνωση λογοτεχνικών έργων. Πολύ αργότερα όμως ήρθαν οι προτιμήσεις και η μανία που με έσπρωξε στην επιστήμη και ταυτόχρονα στην επιστημονική φαντασία. Δεν μου αρέσει το προβλέψιμο. Δεν θα επιλέξω ποτέ ένα ερωτικό ή ένα ιστορικό μυθιστόρημα χωρίς ωστόσο να τα απαξιώνω. Μου αρέσει το μυστήριο και το εξωπραγματικό που δίνουν το ερέθισμα να ανακαλύπτω στοιχεία που δεν θα μπορούσα εκ των προτέρων να φανταστώ. Με ενθουσιάζει τόσο η φανταστική επιστήμη, όσο και η επιστημονική φαντασία και αυτό το είδος μπορώ να γράφω και θα συνεχίσω να κάνω και στο μέλλον.

5. Επίλεξε ένα: τι είναι πιο σημαντικό σε μία ιστορία; Ο πρωταγωνιστής, οι δευτερεύοντες χαρακτήρες ή ο ανταγωνιστής;

Όλοι αυτοί σε μια ιστορία είναι συντελεστές ως δομικά συστατικά ενός ολοκληρωμένου έργου. Κανένας δεν είναι πιο σημαντικός από κάποιον άλλον, αλλά όλοι έχουν τον δικό τους ρόλο για ένα επιτυχημένο μυθιστόρημα. Άλλες φορές ο πρωταγωνιστής μετατρέπεται σε ανταγωνιστή και άλλες ο ανταγωνιστής σε δευτερεύοντα ρόλο. Όλα εξαρτιόνται από την ευφυΐα και την ικανότητα του συγγραφέα. Οι ρόλοι ισορροπούν σε μια ευαίσθητη ισοδυναμία που και από τον πιο αδύνατο ρόλο – χαρακτήρα ενός μυθιστορήματος μπορεί να εξαρτηθεί ο ρόλος του πρωταγωνιστή. Συνεπώς δεν νομίζω πως έχει ιδιαίτερη σημασία κάποιος συγκεκριμένος ρόλος, αλλά όλοι μαζί είναι για μένα εξίσου σημαντικοί.

6. Σε ποια ηλικία ξεκίνησες να γράφεις;

Πάντα έγραφα, όχι όμως μυθιστορήματα. Κυρίως ιδέες που κατά καιρούς έρχονταν στο μυαλό μου και τις κατέγραφα για να μην τις ξεχάσω. Όταν σπούδαζα οι ιδέες αυτές ήταν κυρίως επιστημονικής φύσεως που κατά τη γνώμη μου χρίζανε περαιτέρω μελέτης. Όταν, όμως, ασχολήθηκα επαγγελματικά με το πιάνο, οι ιδέες αυτές μετατράπηκαν σε μουσικές συνθέσεις ή σε ιδέες με βάση τη μουσική. Ώσπου συσσωρεύτηκαν τόσο πολλές και βρέθηκε ο εκδότης μου για να τις αξιοποιήσει ως μυθιστορήματα. Δεν θεωρώ τον εαυτό μου συγγραφέα. Θα έλεγα πως είμαι ιδεογράφος ή καλύτερα σεναριογράφος. Έχω γράψει κι ένα θεατρικό έργο, αλλά δεν είμαι σίγουρος εάν μπορώ να το αξιοποιήσω κατάλληλα επί του παρόντος.

7. Επίλεξε ένα: τι είναι πιο κρίσιμο για την επίτευξη ενός καλού βιβλίου; Η ικανότητα γραφής, η φαντασία ή η σκληρή δουλειά;

Η προτεραιότητα για μένα είναι ακριβώς η σειρά που τα αναφέρετε. Χωρίς να θέλω να μειώσω κάποιο από αυτά τα τρία και εφόσον θα πρέπει να επιλέξω μόνο ένα, θα έλεγα το πρώτο, δηλαδή την ικανότητα γραφής, η οποία όμως ενισχύεται από τη φαντασία και βέβαια με τη βοήθεια της σκληρής δουλειάς μπορεί να δώσει ένα πολύ καλό και σπουδαίο βιβλίο.

8. Γιατί γράφεις;

Γράφω γιατί νομίζω ότι έχω κάτι να δώσω. Κάτι που θα είναι πρωτότυπο, που δεν έχει βασιστεί σε οποιαδήποτε προγενέστερη ιστορία ή ιδέα, κάτι που θα προκαλέσει έκπληξη και ικανοποίηση στον αναγνώστη. Γράφω για καινοτόμες ιδέες γιατί θεωρώ πως ο άνθρωπος δεν γεννήθηκε για να επιβιώσει στο χρόνο, αλλά για να εξελιχθεί μέσα σε αυτόν. Τα έργα μου προορίζονται για αναγνώστες που δεν κωφεύουν μπροστά στην επιστήμη και δεν αναζητούν αλήθειες με βάση τα προσωπικά τους και υποκειμενικά τους πιστεύω. Γράφω, ελπίζοντας πως κάποτε το σύνολο της ανθρωπότητας, το οποίο δεν έχει ιδέα για το τι ακριβώς είναι αυτός ο μικρός πλανήτης που ζούμε όλοι επάνω του και μέσα σε αυτό που λέγεται Σύμπαν, θα κατανοήσει την πραγματική φύση του και ίσως μια μέρα τα μυστικά του ίδιου του Σύμπαντος.

9. Πρότεινε ένα βιβλίο που θεωρείς ότι πρέπει να διαβάσει κάθε συγγραφέας κι ένα κάθε αναγνώστης.

Ευτυχώς για μένα αναφέρεστε σε βιβλίο και όχι συγκεκριμένα σε μυθιστόρημα. Άρα μπορώ με ευκολία να προτείνω, τόσο σε συγγραφείς όσο και σε αναγνώστες το ίδιο βιβλίο που θεωρείται παγκοσμίως ως εκδοτικό φαινόμενο. Το «Χρονικό του Χρόνου» του Στήβεν Χώκινγκ. Ο πρωτότυπος τίτλος του βιβλίου είναι «A Brief History of Time», έχει μεταφραστεί σε πάνω από σαράντα γλώσσες και έχει πουλήσει εκατομμύρια αντίτυπα.

10. Τι πρέπει να περιμένουμε από εσένα στο μέλλον;

Δουλεύω ήδη σε κάτι πολύ καλό, που μάλλον, όπως φαίνεται, δεν θα τελειώσει σύντομα. Είμαι σίγουρος όμως πως θα αρέσει γιατί συμβαδίζει με τις νέες τάσεις της επιστημονικής φαντασίας και θέλω να το μετατρέψω σε σενάριο αντί για ένα μυθιστόρημα. Όπως και να έχει όμως το βέβαιο είναι πως θα πρέπει να περιμένετε περισσότερα από μένα. Άλλωστε αυτός είναι και ο στόχος μου.

11. Πώς μπορούν να επικοινωνήσουν οι αναγνώστες μαζί σου;

Με πολύ ευκολία πηγαίνοντας στην επίσημη σελίδα του μυθιστορήματος: www.selini.gr
τόσο τηλεφωνικά, όσο και με email.


Η Σελήνη σε όλα τα μεγάλα βιβλιοπωλείαΣΕΛΗΝΗ - Βίοι Παράλληλοι

Μπορείτε πλέον να αγοράσετε online το μυθιστόρημα “ΣΕΛΗΝΗ – Βίοι Παράλληλοι” από όλα τα μεγάλα διαδικτυακά καταστήματα σε προνομιακές τιμές και να επωφεληθείτε από την άμεση ολοκλήρωση της παραγγελίας σας και την γρήγορη αποστολή στο χώρο σας με μερικά μόνο κλικ από τον υπολογιστή σας, το κινητό ή το τάμπλετ σας.

Ηλεκτρονικά καταστήματα όπως το e-shop, το Public, η Πολιτεία, η Πρωτοπορία κ.α, εγγυώνται την άριστη και αποτελεσματική εξυπηρέτηση για τις online αγορές σας. Σε ορισμένες περιπτώσεις, μάλιστα, όπως το e-shop και το Public, δεν είστε υποχρεωμένοι να πληρώσετε έξοδα μεταφοράς ή έξοδα αντικαταβολής εφόσον επιλέξετε ως σημείο παραλαβής το ίδιο το κατάστημα στην τοποθεσία σας.

Η Σελήνη σε όλα τα μεγάλα βιβλιοπωλεία

Βρείτε εδώ μερικά links από τα μεγαλύτερα online βιβλιοπωλεία για άμεση παραγγελία του μυθιστορήματος “ΣΕΛΗΝΗ – Βίοι Παράλληλοι”:

μετάφραση του μυθιστορήματος

μετάφραση του μυθιστορήματος

Με χαρά σας ενημερώνουμε πως ξεκίνησε η μετάφραση του μυθιστορήματος Επιστημονικής Φαντασίας “ΣΕΛΗΝΗ – Βίοι Παράλληλοι” στην Αγγλική γλώσσα! Αναμένεται να κυκλοφορήσει το 2020 και να χαρίσει διαστημικά ταξίδια και σε ξενόγλωσσους αναγνώστες!

Το βιβλίο θα έχει τίτλο: MOON – Parallel Lives και θα είναι διαθέσιμο, τόσο σε έντυπη μορφή, όσο και σε ηλεκτρονική, (eBook), από την Αmazon, το Google Play Books, το iTunes (iBooks) και όλα τα μεγάλα, παγκόσμιας εμβέλειας, διαδικτυακά βιβλιοπωλεία.

 

μετάφραση του μυθιστορήματος

Απόσπασμα:

CHAPTER 1
The Dawn of Fate

“I was born among people who, as a whole, generally want to believe. In various
things. Just because it’s convenient. So that their ego will indulge itself, and they
will sleep peacefully, without any predicaments, at night. So that they will wake
up in the morning, feeling spiritually fulfilled and omniscient. During the day,
they want to make incantations to tame fate or misfortune, which lies in
ambush, but always be ready to take the bull by the horns when it turns up
uninvited. I was born in such a modern society, equipped by birth with quite a
lot of fear of death and a range of other concomitant “virtues” of this society
many people diligently tried to provide me with during the first years of my life,
like superstition, personal interest, arrogance, indifference, and pleasure.”

***

It all began almost twenty years ago. When I was still a Physics sophomore in a
European megacity, not very far from the province where I was born and raised.
I had all the enthusiasm I needed to consider myself ready to ‘conquer’ science
and the world at large. Like a sponge, my mind constantly absorbed every kind of
information it received from the environment, and turned it into science. There was
nothing else but science for me in the world. Maybe I was a little bit eccentric
compared to other ‘prudish’ students. I knew some of them finger-pointed me and
laughed, but I couldn’t care less. Actually, I enjoyed it; sometimes, I even brought it
upon myself in many and varied ways. I derived satisfaction from being the talk of
the uni. It bordered on pleasure that kept pushing me towards my goal. Of course, I
never realised what that goal was as it constantly changed. I felt smarter and superior
to all. I felt hard done by, living a miserable nondescript kind of university life. I was
sure I deserved a lot more than what I had. What did I have? A flat full of
books—even the restroom was snowed under with them. Piles of books, just like my
assignments on innovative ideas. Almost every day, I came up with a new idea, which
I recorded, then dumped among the rest. Thousands of books, but not a single friend.
They were ashamed even to wave at me in the street. They feared someone would see
them talk to me, and they would lose face! I didn’t give a toss, though. I had my own
friends: my books, my ideas, and the uni.